Satz ID IBUBdyLgceaiPk6RqgHuHL1LyYE




    KÄT 34.1

    KÄT 34.1
     
     

     
     

    verb
    de klug sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de gut

    (unspecified)
    ADJ




    2.4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Charakter

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de klug sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de Verstand

    (unspecified)
    N.f:sg

de mit erlesenem Geist (wörtl.: Herzen), gutem Charakter/Verhalten, vollendeter Weisheit,

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBUBdyLgceaiPk6RqgHuHL1LyYE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyLgceaiPk6RqgHuHL1LyYE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Satz ID IBUBdyLgceaiPk6RqgHuHL1LyYE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyLgceaiPk6RqgHuHL1LyYE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyLgceaiPk6RqgHuHL1LyYE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)