Sentence ID IBUBdyLP60DXgkmCsgQvW9EA33Q


⸢w⸣[_] [_]n =⸢k⸣ dbn =k p.t m ḏbꜥ =k P/F-A/S 18 mj Zwnṯ



    ⸢w⸣[_]
     
     

    (unspecified)



    [_]n
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de umrunden

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Finger

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    P/F-A/S 18
     
     

     
     

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Leidend bist du (?)

    (unspecified)
    DIVN

de ⸢...⸣ und du umrundest den Himmel mit deinem Finger wie Zwnṯ.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Vgl. Pyr. § 1019b.

    Commentary author: Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdyLP60DXgkmCsgQvW9EA33Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyLP60DXgkmCsgQvW9EA33Q

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdyLP60DXgkmCsgQvW9EA33Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyLP60DXgkmCsgQvW9EA33Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyLP60DXgkmCsgQvW9EA33Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)