Satz ID IBUBdyKdortGRERGjecS16WkjaU






    Szenentitel
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen, tun

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_fem
    de Opfer

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adverb
    de sogleich

    (unedited)
    ADV
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Vollzieh in ihm (dem Grab) sogleich das Opfer!

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.01.2023)

Persistente ID: IBUBdyKdortGRERGjecS16WkjaU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyKdortGRERGjecS16WkjaU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBdyKdortGRERGjecS16WkjaU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyKdortGRERGjecS16WkjaU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyKdortGRERGjecS16WkjaU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)