Satz ID IBUBdyJ9VE6IdUWYtxuBluUU9g4



    verb
    de tue nicht [Negierung des Imperativs]

    (unspecified)
    V

    verb
    de trennen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Bruder

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Genosse, Gefährte, Freund

    (unspecified)
    N.m:sg


    II,5
     
     

     
     

    particle
    de wenn

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de sich aussöhnen

    (unspecified)
    V

de Entzweie nicht einen Bruder (oder) einen Gefährten, wenn sie versöhnt sind!

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdyJ9VE6IdUWYtxuBluUU9g4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyJ9VE6IdUWYtxuBluUU9g4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdyJ9VE6IdUWYtxuBluUU9g4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyJ9VE6IdUWYtxuBluUU9g4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyJ9VE6IdUWYtxuBluUU9g4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)