Sentence ID IBUBdyJ5ue72LkLPg9uK4tIaJpo


vso 2 Zeilenanfang zerstört 2Q Zeichenreste n pr-Jmn





    vso 2
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     




    2Q Zeichenreste
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    artifact_name
    de Haus des Amun (Tempel)

    (unspecified)
    PROPN





     
     

     
     

de [---] vom Amuntempel.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdyJ5ue72LkLPg9uK4tIaJpo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyJ5ue72LkLPg9uK4tIaJpo

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdyJ5ue72LkLPg9uK4tIaJpo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyJ5ue72LkLPg9uK4tIaJpo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyJ5ue72LkLPg9uK4tIaJpo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)