Sentence ID IBUBdyHZlwfQ60SWuM6cAeJf2PY
undefined
[im Sinne von:] das heißt
(unspecified)
(undefined)
particle
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Uräusschlange
(unspecified)
N.f:sg
particle
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
verb
stromauf fahren
(unspecified)
V
particle
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
verb
öffnen
(unspecified)
V
Das heißt: Die Uräusschlange wird nach Süden kommen und öffnen.
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdyHZlwfQ60SWuM6cAeJf2PY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyHZlwfQ60SWuM6cAeJf2PY
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdyHZlwfQ60SWuM6cAeJf2PY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyHZlwfQ60SWuM6cAeJf2PY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyHZlwfQ60SWuM6cAeJf2PY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).