معرف الجملة IBUBdyFcg5YaC0tiiwGhxiNLThc


Bruchstücke der Loyalistischen Lehre sind auf Recto und Verso erhalten XIII vso, II, x+6 Ende von Vers 14,11 und Anfang von Vers 14,12 Lücke



    Bruchstücke der Loyalistischen Lehre sind auf Recto und Verso erhalten
     
     

     
     


    XIII vso, II, x+6
     
     

     
     


    Ende von Vers 14,11 und Anfang von Vers 14,12
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Johannes Jüngling، Samuel Huster، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdyFcg5YaC0tiiwGhxiNLThc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyFcg5YaC0tiiwGhxiNLThc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Johannes Jüngling، Samuel Huster، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdyFcg5YaC0tiiwGhxiNLThc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyFcg5YaC0tiiwGhxiNLThc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyFcg5YaC0tiiwGhxiNLThc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)