Satz ID IBUBdyEmwvjoR09XhfEy7SrjsYc


Fragm. 6, x+1 Spuren Fragm. 6, x+2 Lücke ẖr tb.wt.DU =k(j)






    Fragm. 6, x+1
     
     

     
     





    Spuren
     
     

     
     





    Fragm. 6, x+2
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    preposition
    de
    unter (lokal)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Sandale

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.f:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. dual.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
...] unter deinen Sandalen.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.07.2025)

Persistente ID: IBUBdyEmwvjoR09XhfEy7SrjsYc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyEmwvjoR09XhfEy7SrjsYc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBdyEmwvjoR09XhfEy7SrjsYc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyEmwvjoR09XhfEy7SrjsYc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyEmwvjoR09XhfEy7SrjsYc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)