Satz ID IBUBdyEOjI8aBECYrPEGcVpABWg
Göttin mit Opfergaben mit dem Gauzeichen des 8. u.äg. Gaues auf dem Kopf Opet 249.R über der Göttin ji̯.n nswt-bj.tj nb-tꜣ.DU ꜣwdwgrtr zꜣ-Rꜥ nb-ḫꜥ.PL Kysꜣrs ḫr ={nb}〈k〉 reste jamais inscrit 〈jni̯〉 =〈f〉 〈n〉 =〈k〉 〈Ḥwy-jꜣb.t〉
Le roi de Haute et de Basse Egypte, le maître des deux terres, Autocrator, le fils de Rê, le maître des couronnes, César, est venu près de toi [pour t'apporter le Harpon oriental ... ... ...]
Persistente ID:
IBUBdyEOjI8aBECYrPEGcVpABWg
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyEOjI8aBECYrPEGcVpABWg
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdyEOjI8aBECYrPEGcVpABWg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyEOjI8aBECYrPEGcVpABWg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyEOjI8aBECYrPEGcVpABWg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.