Satz ID IBUBdyE7IXN0oUCBrRecOey7p9A




    XVII,11
     
     

     
     

    undefined
    de [magischer Name]

    (unspecified)
    (undefined)



     
     

     
     

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ



     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    epith_god
    de großer Gott

    (unspecified)
    DIVN

    undefined
    de [Wiederholungszeichen]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de (Imperativ) bringe! (vgl. ꜣwj)

    (unspecified)
    V

    verb
    de [Imperativ von ı͗n] bringe!

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [magischer Name]

    (unspecified)
    (undefined)

    adverb
    de hinein, herein

    (unspecified)
    ADV



     
     

     
     

de "Großer Arbêthbainouthi, großer Gott -zweimal-, bringe (und) hole Boêl herein!"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Der Imperativ r.wj wird durch das gleichbedeutende, supralinear hinzugefügte r.ı͗nj ersetzt bzw. verstärkt.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdyE7IXN0oUCBrRecOey7p9A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyE7IXN0oUCBrRecOey7p9A

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdyE7IXN0oUCBrRecOey7p9A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyE7IXN0oUCBrRecOey7p9A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyE7IXN0oUCBrRecOey7p9A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)