Satz ID IBUBdyBJCx3xO0q4mbHUuWi8oEo



    particle_nonenclitic
    de siehe!

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unspecified)
    -2pl

    verb_3-inf
    de bringen, holen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Seht, ich bin gebracht worden!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.04.2020)

Persistente ID: IBUBdyBJCx3xO0q4mbHUuWi8oEo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyBJCx3xO0q4mbHUuWi8oEo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Satz ID IBUBdyBJCx3xO0q4mbHUuWi8oEo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyBJCx3xO0q4mbHUuWi8oEo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyBJCx3xO0q4mbHUuWi8oEo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)