Satz ID IBUBdy9c4btgnELCnrFDBM4vH5M




    934b
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de gebären

    SC.n.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-ant-pass

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    particle_enclitic
    de wie (Postposition)

    (unspecified)
    =PTCL

    epith_god
    de der Horizontbewohner

    (unspecified)
    DIVN

    particle_enclitic
    de wie (Postposition)

    (unspecified)
    =PTCL

de Wie Horus, wie der Horizontische ist dieser Pepi geboren worden.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdy9c4btgnELCnrFDBM4vH5M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy9c4btgnELCnrFDBM4vH5M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdy9c4btgnELCnrFDBM4vH5M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy9c4btgnELCnrFDBM4vH5M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy9c4btgnELCnrFDBM4vH5M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)