Sentence ID IBUBdy7cDtsDNEiWu1Y5o2PRHu8


1150b ḫsr.n ={s}〈j〉 Nt/C/W 2 = 789 šnj.t 1150c nhmhm =j m Stš



    1150b
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de beseitigen; vertreiben

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    Nt/C/W 2 = 789
     
     

     
     

    substantive
    de Hagelwetter

    (unspecified)
    N:sg


    1150c
     
     

     
     

    verb_5-lit
    de brüllen (u. Ä.)

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN

de Ich habe das Unwetter vertrieben, indem ich als Seth brüllte.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdy7cDtsDNEiWu1Y5o2PRHu8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy7cDtsDNEiWu1Y5o2PRHu8

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdy7cDtsDNEiWu1Y5o2PRHu8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy7cDtsDNEiWu1Y5o2PRHu8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy7cDtsDNEiWu1Y5o2PRHu8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)