Satz ID IBUBdy7NLzIQg0c3tpb6ACinMoM



    verb_3-inf
    de finden

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl

    adverb
    de ebenso

    (unspecified)
    ADV

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de im

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Stunde

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de sich anschicken (zu tun)

    Inf
    V\inf

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kampf

    (unspecified)
    N.m:sg

de '(Ich) werde sie ebenso wie heute in d(ies)er Stunde vorfinden, um sich zum Kampf anzuschicken.'

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.04.2023)

Persistente ID: IBUBdy7NLzIQg0c3tpb6ACinMoM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy7NLzIQg0c3tpb6ACinMoM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdy7NLzIQg0c3tpb6ACinMoM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy7NLzIQg0c3tpb6ACinMoM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy7NLzIQg0c3tpb6ACinMoM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)