Satz ID IBUBdy62A0m8a0uqpKwxiIzSVZk


dj =w ⸢rꜣ⸣ =[w] Lücke [glꜥ] II,19 n nb n sꜥsj Lücke


    verb
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    substantive_masc
    de
    Mund

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl


    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Schild

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    II,19
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Angabe des Materials] von, aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gold

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb
    de
    ziehen (= sꜥsꜥ); hängen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    Lücke
     
     

     
     
de
Sie küßten (wörtl. "sie gaben [ihren] Mund") [... Schild] von Gold ...
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Zu sꜥsj vgl. Tait, Papyri from Tebtunis, 1977, 19f. (h).

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdy62A0m8a0uqpKwxiIzSVZk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy62A0m8a0uqpKwxiIzSVZk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdy62A0m8a0uqpKwxiIzSVZk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy62A0m8a0uqpKwxiIzSVZk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy62A0m8a0uqpKwxiIzSVZk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)