Satz ID IBUBdy5lpNyW3kxIn1hWq2q3Mqk



    substantive_masc
    de Das, was ist

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de hinter

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Abbild

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Hinterschenkel (tier.)

    Noun.du.stpr.3sgf
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. dual.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de über

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kopf

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de Das, was hinter den beiden Figuren, die in(nerhalb) ihres Beinpaares stehen, (und) über ihren Köpfen (steht):

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 17.10.2023)

Persistente ID: IBUBdy5lpNyW3kxIn1hWq2q3Mqk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy5lpNyW3kxIn1hWq2q3Mqk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster, Satz ID IBUBdy5lpNyW3kxIn1hWq2q3Mqk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy5lpNyW3kxIn1hWq2q3Mqk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy5lpNyW3kxIn1hWq2q3Mqk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)