Satz ID IBUBdy4oqOYxN0l0tMzk6JeWQ9c






    B 11
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Wirbelknochen

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Truppe

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    de alle

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

    verb_3-lit
    de froh sein; frohlocken

    PsP.3plf
    V\res-3pl.f

de Alle Truppen sind froh.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.03.2023)

Persistente ID: IBUBdy4oqOYxN0l0tMzk6JeWQ9c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy4oqOYxN0l0tMzk6JeWQ9c

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Satz ID IBUBdy4oqOYxN0l0tMzk6JeWQ9c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy4oqOYxN0l0tMzk6JeWQ9c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy4oqOYxN0l0tMzk6JeWQ9c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)