Satz ID IBUBdy2DWGCzWUQdtLNqkbrvwxY






    Lücke
     
     

     
     




    C28
     
     

     
     

    substantive_masc
    de jetzt Lebende

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de Vorfahr

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de [...] jetzt Lebende und Vorfahren (?).

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBUBdy2DWGCzWUQdtLNqkbrvwxY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy2DWGCzWUQdtLNqkbrvwxY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBdy2DWGCzWUQdtLNqkbrvwxY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy2DWGCzWUQdtLNqkbrvwxY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy2DWGCzWUQdtLNqkbrvwxY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)