Sentence ID IBUBdy1IhBoAXkk4tgQWvuwrnKc
I,3
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Frevler, Wütender; Dieb
(unspecified)
N.m:sg
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Stadt, Dorf
(unspecified)
N.m:sg
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Löwe
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Herz
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Herz
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
Der Dieb der Stadt, der Löwe (!? d.h. die Gier des Löwen?) ist in seinem Herzen.
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Quack / Hoffmann, Anthologie, 300 und 369 Anm. a lesen rnn.t "Reichtum", wozu aber weder der maskuline bestimmte Artikel noch die Schreibung passen. Daß sich der Schreiber verschrieben hat und tꜣ rnn.t gemeint hat, ist aber möglich. Agut-Labordère / Chauveau, Héros, magiciens et sages, 2011, 308: "le lion est dans son coeur".
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdy1IhBoAXkk4tgQWvuwrnKc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy1IhBoAXkk4tgQWvuwrnKc
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdy1IhBoAXkk4tgQWvuwrnKc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy1IhBoAXkk4tgQWvuwrnKc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy1IhBoAXkk4tgQWvuwrnKc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).