Satz ID IBUBdxzQ9QF6xkmuqw8o2CLXbCc




    x+II,x+9
     
     

     
     

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
     

    (unspecified)
    V

de [Re spricht] deinen Lobpreis.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)

Kommentare
  • Vgl. Berlin P 8351, V 16; Smith, Liturgy, 1993, 29 und 58 zu Line 6 (b).

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdxzQ9QF6xkmuqw8o2CLXbCc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxzQ9QF6xkmuqw8o2CLXbCc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdxzQ9QF6xkmuqw8o2CLXbCc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxzQ9QF6xkmuqw8o2CLXbCc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxzQ9QF6xkmuqw8o2CLXbCc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)