Satz ID IBUBdxzK6WWpP0yUoykNmKuwnQk (Variante 1)
Kommentare
-
〈n〉 ẖrw(=j): Smith, 41, Anm. 2 erwägt als Alternative auch die Lesung ẖr rmṯ(=j): "mit meinen Leuten", wobei die Gruppe Mann+Frau+Pluralstriche für rmṯ steht und nicht Determinativ von ẖr.w: "Familienangehörigen" ist. Diese Lesung hat den Vorteil, daß keine Präposition zu ergänzen ist. Die Ergänzung von n nach Säve-Söderbergh, auch Franke, Kubisch und Holm-Rasmussen (in: GM 148, 1995, 55-56) lesen ẖr.w: "Angehörigen". Redford übersetzt "(with?) 〈my〉 people" und ergänzt entweder eine andere Präposition oder er vermischt die Lesungen von Säve-Söderbergh und Smith.
Persistente ID:
IBUBdxzK6WWpP0yUoykNmKuwnQk
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxzK6WWpP0yUoykNmKuwnQk
Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdxzK6WWpP0yUoykNmKuwnQk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxzK6WWpP0yUoykNmKuwnQk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxzK6WWpP0yUoykNmKuwnQk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.