Satz ID IBUBdxxdWPpwokvQlTVik6ID2Yk



    verb_caus_3-lit
    de ablenken

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    TextaH;K3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Separation]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich lenke den Weg (des Feindes) von ihm ab.

Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.06.2022)

Persistente ID: IBUBdxxdWPpwokvQlTVik6ID2Yk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxxdWPpwokvQlTVik6ID2Yk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Satz ID IBUBdxxdWPpwokvQlTVik6ID2Yk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxxdWPpwokvQlTVik6ID2Yk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxxdWPpwokvQlTVik6ID2Yk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)