Satz ID IBUBdxwdCSUGzUBWuUg38iMqxVc


16 ChB1 vso 2,9 bw rḫ s [s]mn r-ḥꜣ.t =f




    16
     
     

     
     



    ChB1 vso 2,9
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-lit
    de
    (etwas tun) können (mit Infinitiv)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_caus_2-lit
    de
    stehen bleiben

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    vor (lokal)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[§16] - ... Mann konnten nicht vor ihm [stan]dhalten,
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.12.2022)

Persistente ID: IBUBdxwdCSUGzUBWuUg38iMqxVc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxwdCSUGzUBWuUg38iMqxVc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Satz ID IBUBdxwdCSUGzUBWuUg38iMqxVc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxwdCSUGzUBWuUg38iMqxVc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxwdCSUGzUBWuUg38iMqxVc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)