Satz ID IBUBdxvxoCLzPk06mWuZ1VF8da8



    verb_3-lit
    de fürchten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de kennen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    231
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Land (geogr.-polit.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m

de (Denn) ein (Ehr)fürchtiger ist der Mann, der sein Land kennt!

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 20.04.2023)

Persistente ID: IBUBdxvxoCLzPk06mWuZ1VF8da8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxvxoCLzPk06mWuZ1VF8da8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Satz ID IBUBdxvxoCLzPk06mWuZ1VF8da8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxvxoCLzPk06mWuZ1VF8da8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxvxoCLzPk06mWuZ1VF8da8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)