Satz ID IBUBdxuNotvHS0pMkPl3hgzI3Aw
VS;2 Lücke ⸮ṯꜣ.w-n-zꜣt.w? Ḫnms.w Zeichereste (j)m(.j)-rʾ-pr Qmꜣ.w ḥr sfḫ.t VS;3 ḫru̯-fj sw
VS;2
Lücke
title
Träger des Bau(amtes)
(unspecified)
TITL
person_name
Chenemsu
(unspecified)
PERSN
Zeichereste
title
Gutsvorsteher
(unspecified)
TITL
person_name
Qemau
(unspecified)
PERSN
preposition
[mit Inf./gramm.]
(unspecified)
PREP
verb_caus_2-lit
ablösen
Inf.t
V\inf
VS;3
verb
sagt (er, N.N.)
(unspecified)
V
personal_pronoun
er
(unspecified)
=3sg.m
... der Träger des Bau(amtes) Chenemsu ... (dem) Gutsverwalter Qmau wegen des Ablösens, sagte er.
Autor:innen:
Ingelore Hafemann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Persistente ID:
IBUBdxuNotvHS0pMkPl3hgzI3Aw
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxuNotvHS0pMkPl3hgzI3Aw
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdxuNotvHS0pMkPl3hgzI3Aw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxuNotvHS0pMkPl3hgzI3Aw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxuNotvHS0pMkPl3hgzI3Aw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.