Satz ID IBUBdxuDH38NdkqGtPXGPKWOP6g




    V,x+1
     
     

     
     

    particle
    de wenn

    (unedited)
    PTCL

    gods_name
    de Re

    (unedited)
    DIVN

    verb
    de zürnen

    (unedited)
    V

    preposition
    de gegen

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Land, Gebiet

    (unedited)
    N.m

    particle
    de bildet Futurum III mit pronominalem Subj.

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    particle
    de werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL

    verb
    de geben; veranlassen 〈〈Infinitiv zu UUUtiEEE〉〉

    (unedited)
    V


    Zeichenreste
     
     

     
     

de [Wenn Re gegen ein] Land [zürnt,] wird er geben / veranlassen [...].

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdxuDH38NdkqGtPXGPKWOP6g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxuDH38NdkqGtPXGPKWOP6g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdxuDH38NdkqGtPXGPKWOP6g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxuDH38NdkqGtPXGPKWOP6g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxuDH38NdkqGtPXGPKWOP6g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)