Satz ID IBUBdxtiamGi1kHttL0ihJm2SPU


20.6

bn wn 20.6 (j)m(.j)-r(ʾ)-ḫt[m.t] Rest der Zeile


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-gem
    de
    sein

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.bn
    V\tam.act


    20.6

    20.6
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher der versiegelten Sachen

    (unspecified)
    TITL




    Rest der Zeile
     
     

     
     
de
Es gibt keinen Siegelvorsteher/Schatzmeister [...
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Vgl. Lehre des Ani (pBoulaq 4, 20.5-6): nn-wn jwꜥ n jm.j-rʾ-ḫtm.t: "Der Siegelbewahrer hat keinen Erben". Ist bn wn eine Graphie von nn-wn?

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdxtiamGi1kHttL0ihJm2SPU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxtiamGi1kHttL0ihJm2SPU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdxtiamGi1kHttL0ihJm2SPU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxtiamGi1kHttL0ihJm2SPU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxtiamGi1kHttL0ihJm2SPU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)