Satz ID IBUBdxsIyiJT0EbJhdEzDjv7UmE



    particle
    de gewiss

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Krokodil

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    verb_3-lit
    de gefährlich sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

de "Gewiss das Krokodil ist gefährlich (wörtl.: etwas Gefährliches)!"

Autor:innen: Verena Lepper; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.03.2022)

Kommentare
  • Emendierung Lepper. In Wb. III, 12, 13 ist ḥꜣ als ein Hapax aufgenommen.

    Autor:in des Kommentars: Verena Lepper; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdxsIyiJT0EbJhdEzDjv7UmE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxsIyiJT0EbJhdEzDjv7UmE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Verena Lepper, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBdxsIyiJT0EbJhdEzDjv7UmE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxsIyiJT0EbJhdEzDjv7UmE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxsIyiJT0EbJhdEzDjv7UmE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)