Satz ID IBUBdxrmnuDXTEJCkxllWoCI8YA



    substantive_fem
    de
    Stall

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    verb_2-lit
    de
    voll sein

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive
    de
    junge Kuh

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de
    Ziege

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de
    Gazelle

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Die Ställe sind gefüllt mit Ochsen, Jungkühen, Langhornrindern, Ziegen, Gazellen.
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdxrmnuDXTEJCkxllWoCI8YA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxrmnuDXTEJCkxllWoCI8YA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdxrmnuDXTEJCkxllWoCI8YA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxrmnuDXTEJCkxllWoCI8YA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxrmnuDXTEJCkxllWoCI8YA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)