Satz ID IBUBdxrCq31rKk3PpRQJ2wnEdKU
verb
nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)
(unspecified)
V
verb_caus_3-lit
stinkend machen
(unspecified)
V
substantive_masc
Name
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Hofstaat; Hofleute
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
machen
(unspecified)
V
substantive_masc
Mensch
(unspecified)
N.m:sg
preposition
zu etwas (machen)
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
aufstehen
(unspecified)
V
16,1
Mache meinen Namen nicht anrüchig im Hofstaat, der Menschen zu Auferstandenen macht!
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Persistente ID:
IBUBdxrCq31rKk3PpRQJ2wnEdKU
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxrCq31rKk3PpRQJ2wnEdKU
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdxrCq31rKk3PpRQJ2wnEdKU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxrCq31rKk3PpRQJ2wnEdKU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxrCq31rKk3PpRQJ2wnEdKU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.