Sentence ID IBUBdxocrF6niUVGpcVMtwsFwYw



    verb_3-lit
    de machtvoll sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Kapelle

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de [Relativum]

    Rel.pr.sgf
    PRON.rel:f.sg

    preposition
    de in

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de (Sein) Schrein (und) was darin ist, ist machtvoll.

Author(s): Elke Freier & Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/19/2024)

Persistent ID: IBUBdxocrF6niUVGpcVMtwsFwYw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxocrF6niUVGpcVMtwsFwYw

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Sentence ID IBUBdxocrF6niUVGpcVMtwsFwYw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxocrF6niUVGpcVMtwsFwYw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxocrF6niUVGpcVMtwsFwYw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)