Satz ID IBUBdxnqnEVGDUPMoG8Xz5nZWOY



    verb_caus_2-lit
    de weiss/hell werden lassen, erleuchten

    (unspecified)
    V

    preposition
    de wegen [Grund, Zweck]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen




    17
     
     

     
     

    gods_name
    de GN/Thot

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Das Gesicht des Thot ist seinetwegen erhellt.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2022)

Persistente ID: IBUBdxnqnEVGDUPMoG8Xz5nZWOY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxnqnEVGDUPMoG8Xz5nZWOY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBdxnqnEVGDUPMoG8Xz5nZWOY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxnqnEVGDUPMoG8Xz5nZWOY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxnqnEVGDUPMoG8Xz5nZWOY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)