Identifiant de phrase IBUBdxngA277WULmnQJYSoN6EjY


329 zerstört ḥr jri̯ =f




    329
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    machen

    Inf.stpr.3sgm
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[§329] ... ihn schließt.
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 29.12.2022)

Identifiant permanent: IBUBdxngA277WULmnQJYSoN6EjY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxngA277WULmnQJYSoN6EjY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBdxngA277WULmnQJYSoN6EjY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxngA277WULmnQJYSoN6EjY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxngA277WULmnQJYSoN6EjY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)