Satz ID IBUBdxmAGX0dpUdtseNbRRfxWI0



    verb_2-gem
    de (sich) umwenden

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    verb_3-inf
    de entfernen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_fem
    de Gift

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





     
     

     
     

de Wende dich um und nimm dein Gift fort!

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.06.2022)

Persistente ID: IBUBdxmAGX0dpUdtseNbRRfxWI0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxmAGX0dpUdtseNbRRfxWI0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Satz ID IBUBdxmAGX0dpUdtseNbRRfxWI0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxmAGX0dpUdtseNbRRfxWI0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxmAGX0dpUdtseNbRRfxWI0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)