Satz ID IBUBdxlx5Iq32UUCsaSLFEzL2Yc



    preposition
    de wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de ausspeien

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c

    verb_3-lit
    de sterben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

de Wenn er es ausspuckt, bedeutet das, dass er stirbt.

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.04.2020)

Persistente ID: IBUBdxlx5Iq32UUCsaSLFEzL2Yc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxlx5Iq32UUCsaSLFEzL2Yc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBdxlx5Iq32UUCsaSLFEzL2Yc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxlx5Iq32UUCsaSLFEzL2Yc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxlx5Iq32UUCsaSLFEzL2Yc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)