Satz ID IBUBdxlT03pREkGxkLLmVscLQ5A (Variante 1)
(4. - oder 3. (?) - Monat der Aussaat-Jahreszeit), Tag 26 (?; oder: 27?).
Kommentare
-
Für den 3. statt des 4. Monats siehe die Anmerkung zum Datum nach Strophe 14. Dort steht Tag 21, auf der Rückseite stehen die Tage 24 und vielleicht 25, weshalb man hier eher die Tage 22 oder 23 als 26 oder 27 erwartet.
Persistente ID:
IBUBdxlT03pREkGxkLLmVscLQ5A
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxlT03pREkGxkLLmVscLQ5A
Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBdxlT03pREkGxkLLmVscLQ5A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxlT03pREkGxkLLmVscLQ5A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxlT03pREkGxkLLmVscLQ5A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.