Satz ID IBUBdxkwyWZSeUv1l22J8s9c23g




    x+5
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    particle
    de werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de sein, werden

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Oberster, Herr, Vorsteher

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de über

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Land (konkret)

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ

    particle
    de indem [= ı͗w]

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de es gibt nicht (= mn)

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Land (konkret)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de ändern, verändern

    (unspecified)
    V

de [...] wird Herr sein über jedes Land, ohne daß ein Land ausgenommen ist.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdxkwyWZSeUv1l22J8s9c23g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxkwyWZSeUv1l22J8s9c23g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdxkwyWZSeUv1l22J8s9c23g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxkwyWZSeUv1l22J8s9c23g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxkwyWZSeUv1l22J8s9c23g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)