Satz ID IBUBdxhB01tQuEcEgc1VHn9iL5c






    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de (auf)treffen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de der Andere

    (unspecified)
    N.m:sg

en [... ... pr]ess (?) him (?) against (?) another:

Autor:innen: Roland Enmarch; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 31.03.2023)

Persistente ID: IBUBdxhB01tQuEcEgc1VHn9iL5c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxhB01tQuEcEgc1VHn9iL5c

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roland Enmarch, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBdxhB01tQuEcEgc1VHn9iL5c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxhB01tQuEcEgc1VHn9iL5c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxhB01tQuEcEgc1VHn9iL5c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)