Satz ID IBUBdxgi35IJ8USetVGgncWOFWg



    particle_nonenclitic
    de
    also

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de
    ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    1sg

    verb_irr
    de
    kommen

    PsP.1sg_Aux.tw=
    V\res-1sg
de
Also so bin ich hergekommen.
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdxgi35IJ8USetVGgncWOFWg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxgi35IJ8USetVGgncWOFWg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdxgi35IJ8USetVGgncWOFWg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxgi35IJ8USetVGgncWOFWg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxgi35IJ8USetVGgncWOFWg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)