Satz ID IBUBdxgi35IJ8USetVGgncWOFWg




    particle_nonenclitic
    de
    also

    (unspecified)
    PTCL


    personal_pronoun
    de
    ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    1sg


    verb_irr
    de
    kommen

    PsP.1sg_Aux.tw=
    V\res-1sg
de
Also so bin ich hergekommen.
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)

Persistente ID: IBUBdxgi35IJ8USetVGgncWOFWg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxgi35IJ8USetVGgncWOFWg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Satz ID IBUBdxgi35IJ8USetVGgncWOFWg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxgi35IJ8USetVGgncWOFWg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxgi35IJ8USetVGgncWOFWg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)