Sentence ID IBUBdxgQvhh2IU6Tjb0SNWppmWU




    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl


    personal_pronoun
    de
    du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -2sg.f


    substantive_fem
    de
    Träne (= rmj.t)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    sie, sich 〈〈abh. Pron 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    =3pl


    preposition
     

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Finsternis

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
"Deine Tränen, sie sind in ..."
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/16/2020)

Comments
  • Spiegelberg: "Deine Tränen, sie sind verborgen(?)". Cenival: "tes larmes, elles sont troubles".

    Commentary author: Günter Vittmann, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxgQvhh2IU6Tjb0SNWppmWU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxgQvhh2IU6Tjb0SNWppmWU

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdxgQvhh2IU6Tjb0SNWppmWU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxgQvhh2IU6Tjb0SNWppmWU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxgQvhh2IU6Tjb0SNWppmWU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)