Satz ID IBUBdxg8Q1coYUvDvaS8K3cZuKk


zerstört [_] ḥr sn =f



    zerstört
     
     

     
     


    [_]
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Bruder

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de [...] über(?) seinen Bruder.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdxg8Q1coYUvDvaS8K3cZuKk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxg8Q1coYUvDvaS8K3cZuKk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdxg8Q1coYUvDvaS8K3cZuKk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxg8Q1coYUvDvaS8K3cZuKk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxg8Q1coYUvDvaS8K3cZuKk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)