Sentence ID IBUBdxfle9B2O0sdlQgGrmpaTA4
verb
sagen
(unspecified)
V
title
Gottesvater
(unspecified)
TITL
person_name
["Heil ist Horus"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Amun hat gegeben (oder möge geben), daß Chons groß wird"(?)]
(unspecified)
PERSN
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Hirt
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
2
artifact_name
Haus (bzw. Tempel, Domäne) des Month von Theben
(unspecified)
PROPN
person_name
["Der, den Month gegeben hat"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Der, (den sie dem) Amun hingelegt haben(?)"]
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
---
(unspecified)
PERSN
Gesagt hat der Gottesvater Udjahor, Sohn Diamunauchons, zum Hirten der Domäne des Month, Herrn von Theben, Padimonth, Sohn des Pawahamun, seine Mutter ist Ruru:
Dating (time frame):
3. Viertel 6. Jhdt. v.Chr.
RDVGZ5PV4BAGRG2ZBOUB4SBJHI
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdxfle9B2O0sdlQgGrmpaTA4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxfle9B2O0sdlQgGrmpaTA4
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxfle9B2O0sdlQgGrmpaTA4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxfle9B2O0sdlQgGrmpaTA4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxfle9B2O0sdlQgGrmpaTA4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).