Satz ID IBUBdxfN4ePaJ0TalENIjPo4SMI
Wir haben viele Male nach dem nämlichen Mann rufen lassen, um seine Aussage zusammen mit ihnen (d.h. mit der Aussage der vorher erwähnten zehn Priester) mehrmals zu hören(?).
Kommentare
-
Vor ḫrw=f lies mit W. Wegner (mündliche Mitteilung) vielleicht sḏm, nicht šsp (so Hrsg.). Das Photo ist etwas irreführend, da das erste Zeichen von einem senkrechten Strich gekreuzt zu werden scheint, bei dem es sich aber möglicherweise nicht um Schrift handelt. - Die Hrsg.in liest das =w gegen Ende von Z. 5 nicht.
Persistente ID:
IBUBdxfN4ePaJ0TalENIjPo4SMI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxfN4ePaJ0TalENIjPo4SMI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdxfN4ePaJ0TalENIjPo4SMI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxfN4ePaJ0TalENIjPo4SMI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxfN4ePaJ0TalENIjPo4SMI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.