Satz ID IBUBdxeHWvph50awjIEVEVM0ItM



    verb_3-inf
    de vertreiben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Schlaf

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Auge

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Mögest du den Schlaf aus deinen Augen drängen!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.03.2022)

Persistente ID: IBUBdxeHWvph50awjIEVEVM0ItM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxeHWvph50awjIEVEVM0ItM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdxeHWvph50awjIEVEVM0ItM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxeHWvph50awjIEVEVM0ItM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxeHWvph50awjIEVEVM0ItM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)