Satz ID IBUBdxdXHYHlbEUEnsWkU9IWH9E


229 zerstört 230 [r] ẖni̯ n pꜣ 92 zerstört



    229
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    230
     
     

     
     

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de (jmdn.) fahren

    Inf
    V\inf

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    92
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [§229] ... [§230] [um] sich in das ... zurück zu bewegen.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.12.2022)

Persistente ID: IBUBdxdXHYHlbEUEnsWkU9IWH9E
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxdXHYHlbEUEnsWkU9IWH9E

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdxdXHYHlbEUEnsWkU9IWH9E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxdXHYHlbEUEnsWkU9IWH9E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxdXHYHlbEUEnsWkU9IWH9E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)