Satz ID IBUBdxdWW7e2zU0LnxJtHraFWHQ



    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-gem
    de sehen; erblicken

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Herr, Besitzer von etw.

    (unspecified)
    N.m:sg




    35
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Mangel, Not

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich habe den Herrn der Not gesehen.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.04.2020)

Persistente ID: IBUBdxdWW7e2zU0LnxJtHraFWHQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxdWW7e2zU0LnxJtHraFWHQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Satz ID IBUBdxdWW7e2zU0LnxJtHraFWHQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxdWW7e2zU0LnxJtHraFWHQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxdWW7e2zU0LnxJtHraFWHQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)