Identifiant de phrase IBUBdxdM9wkVekDyizxHVrAhU70




    verb_3-gem
    de
    erhaben sein; prächtig ausstatten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    personal_pronoun
    de
    dich

    (unspecified)
    2sg.m
de
Sie stattet dich prächtig aus.
Auteur(s): Susanne Töpfer; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Jonas Treptow (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 10.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBdxdM9wkVekDyizxHVrAhU70
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxdM9wkVekDyizxHVrAhU70

Citer en tant que:

(Citation complète)
Susanne Töpfer, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Jonas Treptow, Identifiant de phrase IBUBdxdM9wkVekDyizxHVrAhU70 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxdM9wkVekDyizxHVrAhU70>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxdM9wkVekDyizxHVrAhU70, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)