Sentence ID IBUBdxd9BYyjCU29slPmXG3LiG4
*2155c N/A/E sup 36 = 1039 n sḫdḫd.w Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw
*2155c
N/A/E sup 36 = 1039
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_caus_4-lit
auf den Kopf gestellt sein
SC.w.act.ngem.nom.subj_Neg.n
V\tam.act
kings_name
Pepi
(unspecified)
ROYLN
kings_name
[Thronname Pepis II.]
(unspecified)
ROYLN
Pepi Neferkare wird nicht auf den Kopf gestellt sein.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdxd9BYyjCU29slPmXG3LiG4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxd9BYyjCU29slPmXG3LiG4
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxd9BYyjCU29slPmXG3LiG4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxd9BYyjCU29slPmXG3LiG4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxd9BYyjCU29slPmXG3LiG4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.