Satz ID IBUBdxcfWsmDX0zahgqICrTNPRs
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_irr
kommen
(unspecified)
V
⸮wm?
(unspecified)
—
substantive_fem
Scheffel (Hohlmaß, 10 Hin)
(unspecified)
N.f:sg
⸮2?
(unspecified)
—
unklares Zeichen
Lücke
18
Lücke
unlesbare Zeichenreste
19
Lücke
snb.tj
(unspecified)
—
verb_3-inf
legen
(unclear)
V
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
[Dem.Pron., Artikel]
(unspecified)
art:m.sg
Lücke
20
Lücke
adjective
l.h.g. (Abk.)
(unspecified)
ADJ
pꜣy
(unspecified)
—
Lücke
21
Lücke
unverständliche Einzelzeichen
22
verb_3-inf
wägen
Rel.form.gem.sgm.1sg
V~rel.ipfv.m.sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
[Präposition]
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
Lücke
Wenn er kommt(?) ... was gelegt ist zu dem ... [Herrn], l.h.g., ... , welches(?) ich abwog darin/davon.
Datierung:
12. Dynastie
WFSMZWLWMFDG5FAGQOB436TKUU
Autor:innen:
Ingelore Hafemann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Persistente ID:
IBUBdxcfWsmDX0zahgqICrTNPRs
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxcfWsmDX0zahgqICrTNPRs
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdxcfWsmDX0zahgqICrTNPRs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxcfWsmDX0zahgqICrTNPRs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxcfWsmDX0zahgqICrTNPRs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.