Satz ID IBUBdxbM7PmQGUhkhCRtMSUomio
(Nur) [auf seiner Zunge] manifestiert sich eine Schrift[rolle.]
Kommentare
-
ḫpr: sinngemäß muß das Verb hier die Bedeutung "geschehen, stattfinden, vorhanden sein" haben, denn der junge Bursche ist nicht in der Lage, eine neue Lehre zu formulieren und zu Papier zu bringen. Er kann nur eine auswendig gelernte Schriftrolle aufsagen. Vernus, Sagesses, 265, Anm. 112 erwägt auch die Bedeutung "entstehen", muß dann aber ns=f in ns=k emendieren: "Ce n'est que grâce à ta langue qu'advient le rouleau".
Persistente ID:
IBUBdxbM7PmQGUhkhCRtMSUomio
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxbM7PmQGUhkhCRtMSUomio
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Satz ID IBUBdxbM7PmQGUhkhCRtMSUomio <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxbM7PmQGUhkhCRtMSUomio>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxbM7PmQGUhkhCRtMSUomio, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.